Статьи переводческой тематики. Бюро «Прима Виста»
☰ Меню

Статьи

  • Установление цен на перевод: бессловесность или свое слово?

    Установление цен на перевод: бессловесность или свое слово?

    В любом бизнесе, включая рынок переводческих услуг, существуют цели, управляющие деятельностью компании, а точнее, направляющие ее действия. Одна из главнейших задач бизнеса — получение прибыли. Несомненно, есть и другие важные аспекты, такие как рост компании, добавочная стоимость и т.д., но если прибыльность невысока, невозможно поддерживать деятельность переводческой компании в течение долгого периода.

    подробнее
  • Компетентность и концентрация — два столпа юридического перевода

    Компетентность и концентрация — два столпа юридического перевода

    Юридический перевод — одна из наиболее сложных областей в переводческой сфере. Поэтому профессиональный юридический переводчик должен обладать достаточным опытом и глубокими знаниями многочисленных терминов и понятий юриспруденции. В такой работе при выполнении переводческих проектов необходимо быть особенно внимательным.

    подробнее
  • Подводные камни при переводе культурных понятий

    Подводные камни при переводе культурных понятий

    Каждый переводчик неизбежно сталкивается с проблемой передачи культурных тонкостей оригинала, особенно если перевод рассчитан на аудиторию, чья культура имеет существенные отличия.

    подробнее
 < 1 2 3 45

Бюро переводов «Прима Виста» — это надежность, оперативность и качество. Мы переводим с более чем 120 языков мира, а спектр наших услуг позволяет удовлетворить практически любые запросы наших клиентов. В сфере языковых переводов мы можем практически всё. Приглашаем вас убедиться в этом!

Отправить заявку на перевод