Что мы знаем о билингвах? Бюро «Прима Виста»
☰ Меню

Ok, хорошо: к вопросу о билингвизме

Билингвы

Билингвизм — явление, имеющее широкое распространение в современном мире, в виду открытости границ, свободы в перемещении человека из одной языковой среды в другую, простоты межкультурной коммуникации. Но что же это такое и каковы предпосылки его возникновения?

История

Нельзя однозначно сказать, когда именно билингвизм стал рассматриваться как феномен и выделяться наукой. Очевидно, что его начало прослеживается с древних времен, когда языки уже развились в отдельные группы, а возможности межкультурной коммуникации стали доступнее. Можно предположить, что зарождение двуязычия связано с началом торговых отношений между разными народами, как единственное средство понимания.

Более широкое распространение данного явления можно отнести к периоду средневековья, когда ученые мужи, наравне со своим языком, в совершенстве овладевали латынью и древнегреческим. М. Гаспаров отмечает, что средневековая Европа была насквозь двуязычной, так как люди годами привыкали писать на одном языке, а говорить на другом. С одной стороны, это связано с необходимостью переводов духовной литературы, а с другой — с накоплением знаний в науках. Известно, что многие классические персидские поэты в совершенстве владели фарси и арабским.

Таким образом, одновременно с развитием человечества и проникновение культур друг в друга, билингвизм становился явлением ординарным.

Всплеск развития билингвизма приходится на эпоху нового времени — этапа истории, прошедшего под флагом войн, эмиграции, колонизации. Следы подобных социальных и политических изменений наблюдаются в современном мире. Например, множество африканских стран, бывших под управлением Франции, являются двуязычными. Не менее показательный пример — Канада, страна, где французский и английский язык существуют на равных правах, что зафиксировано на государственном уровне.

Применение

В первую очередь, билингвизм актуален в профессиональной среде, то есть среди переводчиков. Такой билингвизм называется активным — подразумевает возможность индивида понимать, писать и говорить на двух языках с одинаковой легкостью; индивидуальным и функциональным — человек использует одновременно два языка, выбирая нужный, отталкиваясь от коммуникативной ситуации, употребляет один из языков в определенной сфере общения.

Обратившись к истории искусства, можно отметить, что билингвизм имеет место и в другой профессиональной среде — писательской. Известно, что двумя языками в совершенстве владели А. Пушкин, В. Жуковский, О. Уайльд, Ч. Айтматов и многие другие. Во-первых, использование нескольких языков позволяло авторам освещать свои труды в более широком ракурсе, а, во — вторых, служило средством заработка: например, Б. Пастернак, превосходно знавший несколько языков, долгое время обеспечивал себя переводами, и его вариант Гамлета признается равным по силе оригиналу.

Вместе с тем, билингвизм может быть ранним или естественным, то есть приобретенным с рождения. Дети, воспитанные в семьях, где родители являются носителями разных языков, хоть и начинают говорить позже своих сверстников, сразу становятся двуязычными.

В мультикультурных странах, где несколько языков развивались долгое время одинаково, количество билингвов до сих пор остается на высоком уровне. Сюда относятся:  республики бывшего СССР, Швейцария, США, Канада, страны африканского континента и другие.

Статус

Примечательно, что в ряде научных работ XXвека, посвященных проблеме билингвизма, это явление рассматривалось как дефект и приравнивалось к пониженному уровню интеллектуальных способностей человека. Таким образом, отношение науки и общества к феномену двуязычия кардинально изменилось за последние сто лет.

Статистика подтверждает, что около половины населения планеты — билингвы. Двуязычие вызывает исследовательский интерес в среде психологов, социологов, лингвистов. Вместе с тем, потребность в билингвизме возникла и в образовании, что стало следствием диалога культур, развития Интернета и необходимости знания нескольких языков для профессионального роста. Таким образом, в современном мире осуществляется двуязычная подготовка в рамках образовательных программ, среди которых  самые известные: DAAD, Tempus, Erasmus Mundus и другие.

Итак, в настоящий момент билингвизм — явление повсеместное, прочно укоренившееся во всех сферах человеческой жизни, значение которого трудно переоценить. Можно предположить, что двуязычие продолжит свое развитие в будущем, в виду усиления межкультурных связей, развития технологий и стирания границ между странами.  


Посмотреть все статьи

Бюро переводов «Прима Виста» — это надежность, оперативность и качество. Мы переводим с более чем 120 языков мира, а спектр наших услуг позволяет удовлетворить практически любые запросы наших клиентов. В сфере языковых переводов мы можем практически всё. Приглашаем вас убедиться в этом!

Отправить заявку на перевод