Роль перевода в работе с потенциальными клиентами. Бюро переводов в Санкт-Петербурге
☰ Меню

Роль перевода в работе с потенциальными клиентами

С каждым днем становится яснее, что глобализация все сильнее охватывает мир, в котором мы живем. В области маркетинга и рекламы эта тенденция проявляется ярче, чем в любой другой сфере. Огромное количество компаний старается усваивать и применять различные стратегии, используемые их международными конкурентами. Это указывает на то, что в последнее десятилетие распространению информации в нашем мире была отведена поистине ключевая роль.

Руководители бизнеса расширяют свою деятельность, открывают дочерние компании на новых территориях, что чрезвычайно увеличивает потребность в частой коммуникации. В попытке извлечения выгоды из деятельности всех дочерних компаний путем доказанных на практике оптимальных методов предприниматели не могут обойтись без передачи информации всей целевой аудитории на несколько языков. Как раз при таком раскладе невозможно развивать бизнес без услуг переводчика. Обращаясь к специализированным навыкам переводчиков, компании стремятся, чтобы был разъяснен каждый нюанс, передан каждый оттенок смысла для последующей отправки сообщения в конкретную страну или регион, независимо от того, имеется ли в виду общество в целом (в случае рекламы) или отдельные сотрудники (в случае коммуникации внутри компании). Представители деловых кругов в Санкт-Петербурге активно пользуются услугами бюро переводов, чтобы не потерять клиентов из-за недопонимания, а также с целью обеспечения высокого качества перевода.

Переводы при работе с клиентами

Зарубежные телевизионные передачи и кино доступны сегодня огромной аудитории. Конечно, людям привычнее смотреть их на своем языке. По этой причине появились версии с переводом или субтитрами. Фильмы почти одновременно выходят в Северной и Южной Америках, Соединенном Королевстве, Европе и Азии. Версии кино на иностранных языках уже давно являются одним из главных пунктов плана по раскрутке фильма. К примеру, сенсационная в свое время картина «Миллионер из трущоб» вышла во всем мире на английском языке, а затем появилась на хинди — специально для проката в Индии. Почти каждый голливудский фильм за последние несколько лет выходил в нескольких языковых версиях. Благодаря переводу мировой кинематограф доступен огромной аудитории на множестве языков, включая польский, французский, корейский, арабский и другие. 

В периоды экономического кризиса компании стараются более тщательно контролировать свои расходы. Один из верных способов справиться с трудностями в такое время — перенять успешный опыт других компаний из той же страны, но с дочерними офисами за границей. The Walt Disney Company, один из ведущих в мире финансовых конгломератов индустрии развлечений, постоянно находится в поиске единственно верного способа, который можно было бы применять одновременно на всех территориях, где есть компания. Хотя в каждом государстве заботятся, прежде всего, о благополучии своей страны и коммерческая деятельность ведется на местном языке, все же, исходя из многолетнего опыта, предприниматели понимают важность перевода обещания торговой марки на несколько языков.

Можно сказать, что в наше время мир как будто сжимается, в переносном смысле уменьшается расстояние между странами и народами. Как следствие, компании расширяют свои горизонты, постоянно стремясь найти способы сделать собственную деятельность еще эффективнее, — либо путем сотрудничества с развивающимися странами, демонстрирующими конкурентные показатели, либо прибегая к методу аутсорсинга в отношении некоторых функций с целью снизить расходы. Но какие бы меры ни предпринимались, такие услуги, как перевод договоров и других документов, а также перевод рекламы пользуются довольно большим спросом. Со временем роль перевода в практическом маркетинге будет только увеличиваться.

Посмотреть все статьи

Бюро переводов «Прима Виста» — это надежность, оперативность и качество. Мы переводим с более чем 120 языков мира, а спектр наших услуг позволяет удовлетворить практически любые запросы наших клиентов. В сфере языковых переводов мы можем практически всё. Приглашаем вас убедиться в этом!

Отправить заявку на перевод