Спонсор «Переводчиков без границ»
☰ Меню

Золотой спонсор «Переводчиков без границ»

Medilingua Medical Translations

Ведущая некоммерческая организация «Переводчики без границ» (Translators without Borders или TWB) назвала компанию Medilingua Medical Translations — одну из крупнейших и старейших агентств медицинского перевода в Европе — своим золотым спонсором.

С тех пор, как в 2010 году в Гаити произошло разрушительное землетрясение, «Переводчики без границ» значительно увеличили объем гуманитарных переводов для групп безвозмездной помощи — не только для существующих в Гаити, но и для неправительственных организаций, действующих по всему миру с целью помощи при стихийных бедствиях, а также в области здравоохранения и образования. Иногда требуется не только письменный, но и устный перевод. Недавно TWB оказывали помощь в условиях разыгравшейся эпидемии Эболы в Западной Африке: переводчики помогали Центру по контролю и профилактике заболеваний США предоставлять информацию по профилактике вируса Эболы на местных западноафриканских языках, а также на французском.

Саймон Андрисен, директор Medilingua и член правления TWB отметил: «Это честь для Medilingua — стать золотым спонсором «Переводчиков без границ». Во многих кризисных ситуациях язык играет огромную роль. Недавняя вспышка Эболы не просто кризис в области здравоохранения, это кризис недостатка информации. Доступ к важной медицинской информации на родном языке способен предотвратить распространение болезни. Переводчики не могут излечить людей, пробурить водные скважины, отправить крупные суммы денег, но мы можем обеспечить языковую поддержку, где это необходимо».

Лори Тике, один из основателей TWB: «Мы выражаем огромную благодарность компании Medilingua за постоянную поддержку и помощь. Финансовая поддержка спонсоров незаменима для функционирования и роста организации, в особенности при работе с редкими языками. В ходе нашей работы мы осознали невероятную потребность людей в бедных странах иметь доступ к мировым знаниям на их родном языке».

Саймон Андрисен добавляет: «Как член правления TWB (и сейчас золотой спонсор) я призываю всех моих коллег — руководителей компаний-поставщиков лингвистических услуг — вливаться в ряды спонсоров. Я вижу эту систему изнутри, я знаю, как расходуются поступающие деньги. И еще я вижу любовь, преданность и верность всех волонтеров: переводчиков, редакторов, руководителей, менеджеров по проектам, программистов — которые поддерживают деятельность TWB».


Посмотреть все статьи

Бюро переводов «Прима Виста» — это надежность, оперативность и качество. Мы переводим с более чем 120 языков мира, а спектр наших услуг позволяет удовлетворить практически любые запросы наших клиентов. В сфере языковых переводов мы можем практически всё. Приглашаем вас убедиться в этом!

Отправить заявку на перевод