Вопросы и ответы
Ответ
Объем
текста в файле формата MSWordможет
быть определен с помощью функции «Статистика» (в разделе меню
«Рецензирование»). При этом нужно
учесть, что текст, содержащийся в рис...
подробнее...
Ответ
Мы несем
ответственность за достоверность перевода, поэтому мы не можем принять ваш
перевод только для нотариального заверения.
За дополнительную оплату мы можем принять ваш ...
подробнее...
Ответ
Скорость
работы переводчика сильно зависит от тематики и сложности текста, но в среднем
по отрасли дневная производительность переводчика составляет 7-10 учетных
страниц....
подробнее...
Ответ
Это зависит от языковой пары. Для наиболее популярных европейских языков мы можем выполнить прямой перевод без промежуточного перевода на русский язык.
...
подробнее...
Ответ
Мы готовы принять в работу любой объем текста.
...
подробнее...
Ответ
Да, безусловно. Практически для любого иностранного языка мы можем выполнить перевод с привлечением носителя языка. Мы успешно сотрудничаем с профессиональными переводч...
подробнее...
Ответ
Требования к апостилированию документов изложены в положениях
Гаагской конвенции, принятой в октябре 1961 года. В этом нормативном акте
изложен подробный перечень официальных док...
подробнее...
Ответ
Под двойным апостилем подразумевается отметка установленного образца, которая ставится в обязательном порядке, если предоставляется оригинал документа и его заверенный перевод. Он ...
подробнее...
Ответ
Указанные действия являются различными по своей сути и используются в разных случаях. Нотариальное заверение документа для его предоставления в представительство иностранного госу...
подробнее...
Ответ
Да, есть несколько пунктов, которые являются основанием для отказа в проставлении штампа апостиля на официальной бумаге. Этот перечень четко зафиксирован нормативными документами. ...
подробнее...
Задайте нам вопрос
Отправьте нам свой вопрос и мы ответим на него в кратчайшие сроки!
Пожалуйста, заполните все необходимые поля, отмеченные *
Бюро переводов «Прима Виста» — это надежность, оперативность и качество. Мы переводим с более чем 120 языков мира, а спектр наших услуг позволяет удовлетворить практически любые запросы наших клиентов. В сфере языковых переводов мы можем практически всё. Приглашаем вас убедиться в этом!